斯内普糟糕的另一天
1
啊,睿智,博学又好心的麦格教授。
由于斯内普坚持要关奥卡的禁闭,最擅长变形术的麦格教授奔赴现场,把被巨乌贼愤怒的触手和人鱼们骂骂咧咧的威胁一起赶到湖面上,尽量维持不动的虎鲸变小。
变得很小。
这可实在不容易,毕竟给一个已经处于变形状态的人再上一层变形术可不是什么日常的任务。
把变成金鱼大小的虎鲸放进鱼缸后,善良的麦格教授直起身子,庆幸于奥卡的阿尼马格斯还是幼年的体型。她端详着鱼缸里游弋的黑白色小鱼:“祝你好运,西弗勒斯看起来很生气。”
有着呆萌白色假眼的生物吐了个泡泡——她也不想的……
2
啊,聪明,严格又小气的斯内普教授。
在头脑放空着洗了个澡后,斯内普开始给奥卡安排一眼望不到头的禁闭日程。
莽撞的、自以为是冷酷掠食者的、给人添麻烦的年轻人。斯内普恼火地想。
一沓不少于十英寸的论文,再加上足够多的魔药材料清理工作,大概能把她应当具备的常识一点点、牢牢地、痛苦地刻进脑子里。
敲门声响起,正设想着如何把误入歧途的得意门生掰回正轨的斯内普冷笑着打开了门。
然后。
斯内普:???
3
麦格把鱼缸往斯内普巨大的鼻子下一怼:“你的学生,拿好。”
4
斯内普有很多话想说,但是麦格的动作使鱼缸里那只熊猫配色的小鱼撞上了玻璃缸壁,水花也顺势溅到了他下半张脸上。
滴答。滴答。
房间陷入死一般的寂静。
麦格忍着笑,极有分寸地替自己关上了门。
虎鲸奥卡绝望地吐着泡泡:完啦!
5
论文和魔药材料清理的计划都要搁置了。
斯内普和虎鲸奥卡大眼瞪小眼——白色假眼后的那双。
深吸一口气,斯内普慢悠悠地说:“你有没有试过看着一个人的眼睛,然后问自己,她的脑袋里在想什么?*”
6
在用很多冷嘲热讽的长难句荼毒小虎鲸负责听觉接收的下颌骨后*,斯内普大发慈悲地把一瓶很难闻的药水倒进了她张开的嘴里,然后他用两只手指捏着小虎鲸的背鳍,嫌弃地把她放到了地板上。
金鱼大小的虎鲸扑腾着鳍和尾巴,张着嘴发出作呕的哼哼声。
斯内普表示震撼。
——他真没想到,虎鲸的声带居然能发出这么多不同的声音。
7
噗,湿漉漉的级长重新站在了斯内普的面前。
看着人形的得意门生,斯内普决定放她一马。算了,孩子还小。
“我们不谈论这个。*”他板着脸说。
奥卡点了点头,迅速地撤离了地窖。